Share:
President's Greeting 
서울대학교 어린이 병원에서

 

안녕하세요. 허리케인 샌디의 여파로 미국 동부와 뉴욕, 뉴저지일대의 많은 분들이 태풍의 피해, 그리고 전기와 물이 끊기고 휘발유를 구하기가 어려워 큰 어려움을 겪고 계십니다. 많은 피해 소식들로 마음이 무겁습니다. 어서 빨리 복구가 진행되어 더 이상 피해가 없으시길 진심으로 기원합니다. 

 
이노비 뉴욕은 10 9일에는 맨하탄의 무의탁노인들이 모여있는 양로원인 드윗양로원에, 25일에는 지난 7월 공연에 이어 두번째로 콜럼비아 대학 어린이 병원의 입원 중인 어린이 환자를 위한 공연에 다녀왔습니다

 

저는 서울대학교 어린이병원과 연세대학교 재활병원, 그리고 서울아산병원에서의 EnoB 공연을 준비하기위해 서울에 와있습니다. 뮤지션들과 함께 공연을 준비하며 어린이들과 입원 환자분들께서 좋아하실 생각을 하니 마음이 설렙니다

 

EnoB가 서울에서 오피스를 열고 본격적으로 행복전달사업을 시작할 계획입니다. 많은 관심 부탁드립니다Spreading Happiness!


이노비 대표 강태욱 드림
 

 

Hurricane Sandy impacted many lives in the East Coast, with severe damage in New York and New Jersey area. Millions of people were left without electricity or water for days, and the difficulty of finding gasoline persisted.  I hope this EnoZine finds you and your family well -- without any damage or much inconvenience from Hurricane Sandy. I want to send well wishes to all those affected.

 
On October 9th, EnoB visited DeWitt Rehabilitation & Nursing Center in Manhattan.  Also, on October 25th, we re-visited Columbia Children's Hospital for concerts. Tears from many seniors and smiles from children during the concert filled our hearts with love.

 

Currently, I am in Seoul to schedule concerts at Seoul National University, Yonsei University Rehabilitation Center, and Asan Medical Center. I am already excited, and I hope this opportunity will bring the smile back to the patients and children. EnoB is opening up a new office in Seoul, and will be soon ready to deliver happiness to people. Your support is very much appreciated. Spreading Happiness! 

 
Tae Wook Kang
President of EnoB 

[EnoB Seoul] Outreach Concert; Seoul National University Children's Hospital

  

 

 

어린이 환자들을 찾아가는 음악회 @ 서울대학교 어린이병원

11월 1일 목요일에는 서울대학교 어린이병원 (병원장: 노정일) 을 찾아가 입원환자와 가족들을 위한 콘서트를 개최했습니다. 음악감독 장지영, 뮤지컬 배우 김유진, 문진아, 김도원, 성재, 키보드 구자림, 드럼 유범열등 유명 뮤지컬 배우들과 실력있는 뮤지션들이 서울대학교 어린이병원 환자와 가족들 80여명 대상으로 즐거운 공연을 펼쳤습니다. 이 공연은 의당기념사업회, 강세윤 & 류승희, 캐이로 뉴욕의 후원으로 이루어졌습니다.

 

Outreach concert for children @ Seoul National University Children's Hospital

On November 1st, EnoB visited about 80 children and their families at Seoul National University Children's Hospital. Talented musical performers entertained children and helped spreading happiness through a concert.

 

[EnoB New York] Outreach Concert; Columbia University Medical Center

 

어린이 환자들을 위한 찾아가는 음악회 @ 콜롬비아 대학병원 어린이 병동

10 월 25일 오후 2시, 이노비는 콜롬비아 대학병원 어린이 병동에서 두 번째 아웃리치 콘서트를 열었습니다. 150여명의 입원 중인 어린이 환자들은 병실에 누워서 스크린을 통해 이노비의 공연을 보았고, 저희는 병실에서 음악을 들으며 잠시나마 즐거워할 아이들을 생각하며 행복하게 공연을 마쳤습니다. 이 공연은 It's a Wig! (사장:박철균)과 Tiger Baron Foundation (President:  Grace Lyu-Volckhausen)의 후원으로 이루어졌습니다.

 

"Our patients and families truly enjoyed the show.  
We would love to have you back in 2013 for another concert. "  
Ana S. Furnari, NewYork-Presbyterian Morgan Stanley Children's Hospital 

 


Outreach Concert for Children in Hospital @ Columbia University Medical Center

EnoB held its second concert at the New York-Presbyterian Morgan Stanley Children's Hospital, Columbia University Medical Center at 2pm on October 25. About 150 pediatric inpatients enjoyed the performance up close as well as through the screens in their rooms.  

Sponsored by 

 

[EnoB New York] Outreach Concert; DeWitt Rehabilitation & Nursing Center

 

  

양로원에 계신 어르신들을 위한 찾아가는 음악회 @ 드윗 널싱 센터 

10 월 9일 화요일 오후 2시 30분, 이노비는 맨하탄 79가에 위치한 드윗 널싱 센터에 계신 몸이 불편하신 분들께 아름다운 음악을 선물하고 돌아왔습니다. 음악회에 오신 60여명 정도의 어르신 분들은 아름다운 음악에 무척이나 감동하셨고, 
저희는 12월에 크리스마스 콘서트를 열어드리기로 약속하고 돌아왔습니다.
 
Outreach Concert for seniors @ DeWitt Rehabilitation & Nursing Center

On October 9th, EnoB held a beautiful performance for seniors living in DeWitt Rehabilitation & Nursing Center located in Manhattan on 79th Street. Approximately 60 seniors enjoyed our concert and we promised to visit again in December.

 

 

아래 동영상을 클릭하셔서 드윗에서의 연주를 만나보세요!  
Click below to view the video.  

Oct/09/12 Dewitt Nursing Center
October, 9th, 2012 @ Dewitt Nursing Center
 

Upcoming Events

 [EnoB Seoul]

 
재활병원의 환자와 가족들을 위한 찾아가는 음악회 @ 연세대 세브란스 재활 병원 

11월 6일 화요일 오후 다섯시, 이노비는 연대 세브란스 재활병원 (병원장: 신지철) 대강당에서 아웃리치 공연을 열 예정입니다. 이 음악회가 재활병원에 입원해있는 환자와 가족들의 마음에 따뜻한 위로가 되길 소망합니다. 

 

Outreach Concert for patients and their families @ Yonsei University Severance Hospital  

EnoB's first outreach concert for Yonsei University Severance Hospital will be held on November 6th. EnoB hopes to give comfort to the patients and their families through the concert.

 

 

  

 

  

 

입원환자와 가족들을 위한 음악회 @서울아산병원


11월 7일 수요일, 이노비는 서울 아산병원 (병원장: 박성욱) 대강당에서 아웃리치 공연을 열 예정입니다. 

 

이노비 서울의 한국 공연 후원은  캐이로 뉴욕, 강세윤, 류승희, 류민화, 류정 후원자님의 후원으로 이루어집니다. 감사드립니다.

 

Outreach Concert for patients and their families @ Asan Medical Center

On November 7th, EnoB will hold an outreach concert in Asan Medical Center and spread seeds of hope to patients and their families.

 

 

[EnoB New York]

 

양로원에 거주중인 노인들을 위한 음악회@ 은혜가든 양로원

11월 12일 월요일, 이노비는 뉴저지에 위치한 양로원인 은혜가든을 찾아갑니다. 은혜가든은 삶의 마지막 단계에 접어 드신 어르신들을 돌보아 드리고 있는 요양원입니다. 이노비의 방문이 어르신들께 조금이나마 희망이 되고 위로가 되어드리길 소망합니다.  

 

Outreach Concert for People in a Nursing Home: Mercy Garden

Mercy Garden is a nursing home serving low-income and medically at-risk seniors. Its population are often abandoned or seldom visited by their families, so the relationships built can become an important lifeline for them. We hope our visits help lessen the isolation and loneliness that some of residents.

Feedback

지난 9월27일 이노비는 브롱스에 위치한 이스터실즈 에서 운영하는 아동발달센터에서 공연을 했습니다. 그날 공연을 구경한 센터 어린이들이 공연에 대한 고마움의 표시로 직접 만든 귀여운 카드들을 보냈습니다. 또한 그 카드들과 함께 센터로부터 온 편지에는 이노비에 대한 고마움과 다시 또 공연을 부탁하는 내용이 담겨있었습니다.  여러분들의 후원과 사랑으로 인해 이노비의 사랑이 더 넓고 멀리 전달 되는 것임을 알기에 항상 더 노력하는 이노비 가 되겠습니다.
 

On September 27th EnoB visited Child Development Center, operated by Easter Seals, to have a music concert.

Children, who enjoyed the concert that day, sent us thank you cards as an appreciation for the music we performed. Along with cards, Easter Seals sent a letter that said that the staff and the children thoroughly enjoyed the concert and would like to invite us back to the center in the future. EnoB could never have done it without your support and love, and we continuously devote ourselves to spread love and care for the people around us.

 
Introduction to our Sponsors - 유은희 후원자님 Grace Lyu-Volckhausen
이노비 베네핏 콘서트에서 유은희 후원자님과 
이치윤 이노비 이사, 강태욱 대표

지난 10월, Tiger Baron Foundation의 유은희 Grace Lyu-Volckhausen 후원자님께서 소중의 후원금을 격려의 메세지와 
함께 보내주셨습니다. 이 후원금이 지난 달 DeWitt Rehabilitation & Nursing Center에서의 공연과 Columbia 대학 어린이 병원의 어린이들, 그리고 12월의 이스터 실즈에서의 공연을 가능하게 했습니다. 
 
유은희 후원자님과 타이거 바론 파운데이션에 진심으로 깊은 감사를 드립니다.
 

Last October, we received a donation check and a letter from Ms. Grace Lyu-Volckhausen of Tiger Baron Foundation. The donation made three outreach concerts possible in total: one for the elderly atDeWitt Rehabilitation & Nursing Center, one for children at the Columbia University Children's Hospital, and one for toddlers with special needs at the Easter Seals Child Development Center.

 

"You are doing a great job spreading happiness to every part of the world."

- Grace Lyu-Volckhausen, Tiger Baron Foundation

 

Thank you very much for your generous donation.

 

Introduction to EnoBians - Musician, Juny Jung
 
이노비의 피아니스트 Juny Jung 선생님을 소개합니다!

이노비의 아웃리치 콘서트에 많은 도움을 주고 계신 주니정님은 맨하탄 스쿨 오브 뮤직에서 석사학위를 받으시고 Simons' Pond Music Festival의 뮤직 디렉터로 활동 중이십니다. 
 
소프라노 최경순 선생님을 통해 이노비를 알게 되신 이후로, 바쁘신 중에도 이노비의 아웃리치 공연에 참여하셔서 훌륭한 연주로 콘서트를 빛내주고 계십니다. 주니정님은 신체적으로 불편하지만 마음은 늘 젊으신 분들을 찾아 뵙고 교감을 느낄 때 큰 감동을 받으셨으며 연주가 살아있다는 느낌을 받게 되어 이노비의 공연에 지속적으로 참여하고 계신다고 합니다. 
 
앞으로도 멋진 연주와 사랑의 마음으로 이노비와 함께 할 수 있길 바랍니다!

Introducing EnoB's pianist, Juny Jung

 

Pianist Juny Jung has been devoted to help EnoB's outreach concerts. He earned his master's degree from Manhattan School of Music and is currently working as the Music Director at Simons' Pond Music Festival.

 

Ever since he heard about EnoB from Ms. Kyoung Sun Choi (Soprano), he spared his time to volunteer at EnoB's outreach concerts. He told us that he was moved when he felt the enthusiasm from the crowd even though many of them are with disabilities, and this continually inspired him to volunteer at these concerts.

 

We sincerely hope that he can continue to bring a wonderful performance and love to EnoB's concerts!

 
Introduction to EnoBians - EnoB Volunteer, Eun-ju Ryu
Eun-ju Ryu
 
이노비의 후원자로, 또 자원 봉사자로 항상 EnoB를 아끼고 사랑해주시며 조언과 
격려를 해주시는 류은주 후원자님을 소개합니다. 

 

후원자로,  자원봉사자로 항상 이노비를 아끼고 사랑해주시며 조언과 격려를 해주시는 류은주 후원자님을 소개합니다. 글로벌 마케팅 디렉터로, 화이자 제약회사에서 근무하시는 류은주님께서는 치과 의사이신 남편과 함께 전문인으로서 뿐만 아니라, 다양한 영역의 커뮤니티 활동에 봉사자로 참여하고 계십니다. 

 

최근에는 한국인 중 처음으로 밸리 병원장 자문위원으로 위촉되어 아시아인 메디칼 프로그램 도입 등을 추진하도록 리더쉽을 발휘하고 있습니다 이런 부모님을 본받아  아들인 김병훈 군도 이노비 주니어 스텝으로 봉사하는  가족이 이노비언으로 함께하고 있습니다. 앞으로 이노비가 소외된 곳으로 행복을 전하는데 류은주 후원자님 가족의 환한 웃음과 함께하겠습니다.

Eun-ju Ryu
 

 

EnoB is proud to introduce Eun-Ju Ryu, a supporter and volunteer who deeply cares about EnoB.  As a professional who is a Global Marketing Director at Pfizer Inc. NY, Eun-Ju actively participates in various community services, with her husband who is a dentist. Eun-Ju was recently appointed as Presidential council by CEO and president of Valley Hospital as the first Korean, where she provides her leadership to help them in developing better medical services for Korean/Asian communities. With her son, Byung-Hun who is also a Junior EnoBian, the family has become the crucial part of the EnoBian.  EnoB will bring her family's bright smiles and spread happiness to isolated individuals in our community.

 

  

Introduction to EnoBians - New Intern, Hyunmin Cha 
차현민


이노비의 새로운 식구 차현민 인턴을 소개합니다. 

차현민 님은 현재 헌터 컬리지에서 심리학을 전공하고 있으며 내년 졸업을 앞두고 계십니다. 인간 발달 및 아동 심리에 관한 풍부한 지식과 다양한 번역 작업 경험을 바탕으로 이노비에 큰 도움을 주실거라 기대합니다. 또한 이노비에서의 인턴 경험이 현민님에게도 뜻깊고 보람있는 시간이 될 수 있기를 바랍니다.

We are happy to introduce EnoB's new intern, Hyunmin Cha.

 

As a Psychology major at Hunter College, New York, NY, Hyunmin brings her wealth of knowledge in Human Development and Child Psychology, and experiences in translation to EnoB. She is a valued addition to our team, and we hope that working with EnoB will be a rewarding experience for her.

 

EnoB Blue Ribbon
이노비 블루리본을 소개합니다!
Introducing EnoB Blue Ribbon
 

 

이 노비 블루리본은 이노비가 꿈꾸는 행복한 세상을 나타냅니다. 이노비언의 밝은 미소와 따뜻한 마음을 전하는 블루리본은 아름다운 변화로 행복한 세상을 만들고 싶은 이노비의 바람으로, 아웃리치 공연 때마다 모든 이노비언들이 가슴에 이러한 꿈을 달고 있습니다. 이노비 블루리본을 보실 때마다 많은 응원 부탁 드립니다. 
 

EnoB Blue Ribbon is a symbol of sharing EnoB's dream of a happy world. Through EnoB we hope to spread happiness and create positive change with our programs.

How to Spread Happiness by DONATION to EnoB 이노비 후원 방법
 
Donate by Credit Card 
Donate by Check or Money Order   
please make payable to:
EnoB, Inc. 
and mail to us at: EnoB
40 West 37th Street, Suite 400
New York, NY 10018
 

 후원금 송금(한국):  우리은행 강태욱(이노비)  1006-001-302134 

 

  

EnoB News - 중앙일보주최 위아자 장터 자원봉사 참여

김재연 이노비 AD, 안준용 중앙일보 사회부장 /  이노비 스탭과 볼룬티어
 
뉴욕 중앙일보의 주최로 열린 2012년 위아자 나눔장터에 이노비 스탭과 인턴, 볼룬티어분들께서 자원봉사로 참여해주셨습니다. 10월 27일에 열린 이 행사에서는 기부받은 물품을 판매하여 지역사회의 어려운 분들을 돕는 취지로, 이 노비언들도 함께 참여하여 즐겁게 물건을 판매하고 구입하면서 마음이 뿌듯했습니다. 위아자 장터를 통해 이노비의 작은 봉사와 정성이 더 많은 분들께 전해져 도움이 되기를 바랍니다.  이 날 참여해주신 자원봉사자분들께 깊은 감사를 드립니다.

On October 27th, EnoB attended 2012 WeAja Charity Flea Market, hosted by NY Korea Daily. EnoB staff and volunteers participated at the market to sell and purchase donated goods, with proceeds going to charity. Thank you for the support and participation.



물품판매 봉사를 하고있는 이노비 자원봉사자들 /  
정태원 (이노비 볼룬티어), 김재연 부총장, 이세나 (볼룬티어), 김수나 (인턴), 왕건 (볼룬티어)

EnoB Media

The Korea Daily, Oct 26, 2012

아래 날짜를 클릭하시면 이노비의 기사를 보실 수 있습니다

Click the date to view the news articles & Media covers on EnoB.

 

한국일보 The Korea Times  Oct, 4 2012  Oct, 12 2012  Oct.19 2012

중앙일보 The Korea Daily  Oct 4, 2012  Oct 26, 2012

 

EnoB Store


이노비의 예쁜 머그컵을 구매하시면 수익 전액이 이노비의 행복을 전하는 활동에 기부됩니다.  
주문은 이메일(enobinc@gmail.com) 또는 전화(212-239-4438)로 해주세요!
 
곧 겨울 머그컵 (상단 오른쪽)이 판매될 예정입니다! 많은 기대바랍니다. 

EnoB's limited-edition mug for the winter is now available! Let's get this lovely new mug and help where it's needed.

All proceeds will be donated to EnoB to spread happiness. 

Please order a mug through enobinc@gmail.com or 212-239-4438

 

Special Thanks 후원 소식
Design by EnoB 이노비 디자인 시리즈
이노비 해피니스 스크린을 소개합니다!

아웃리치 콘서트와 함께 하는 이노비 해피니스 스크린은 야외활동이 제한되어 있는 관객 분들께 매 계절마다 새로운 모습으로 즐거움을 드립니다. 이노비 해피니스 스크린은 아웃리치 콘서트의 관객분들이 새로운 계절이 왔음을 느끼실 수 있도록 무대를 재미있게 장식합니다.

이번 가을, 이노비와 함께 할 가을 이노비 해피니스 스크린 입니다!
 디자인은 디자이너 정재경님께서 재능 기부 해주셨습니다. 출력은 It's a Wig! 에서 후원해 주십니다. 
따뜻한 마음 감사합니다.
 
Introducing EnoB Happiness Screen!
 

EnoB Happiness Screen is a playful backdrop for EnoB's outreach concerts.  It is a visually playful element that connects with our audience and sets a seasonal tone.

 

We are introducing our autumn EnoB Happiness Screen! 

Designer Jaekyung Jung shared her talent and designed it for EnoB.  Printing is sponsored by It's a Wig!  

Thank you for the support.

 

 
EnoB Smile Block

이노비언들의 웃는 얼굴이 담긴 EnoB SmilBlock을 만들고 있습니다. 여러분의 행복한 모습을 담아 더 많은 소외된 분들에게 나누고자하는 이노비의 마음이 담겼습니다. 이노비언 여러분의 활짝 웃는 사진을 보내주세요. 여러분의 웃는 얼굴이 쌓일때마다 이세상에 나눠지는 행복이 조금 더 많아질 것이라고 저희는 믿습니다!

EnoB is making EnoB Smile Block, which is made of EnoBians' pictures with smiling faces. Send your pictures to us at happiness@enob.org. EnoB believes that your happiness will be spread to others in the world!

Last Issues of EnoZine & EnoB's New Website  지난 이노진 보기
아래 이미지를 클릭하시면 이노비 홈페이지에서 지난호 이노진을 보실 수 있습니다.

 

 

 

 

  Like us on Facebook

 

   View our videos on YouTube 

  

EnoB  I Innovative Bridge  Spreading Happiness!                                        

Founded in 2006, EnoB (이노비) is a 501-c-3 Good-Hearted Nonprofit Organization that reaches out to people who are disabled, hospitalized, or suffer from socio-economic disadvantages and enriches their lives by involving them in a series of high quality, edutainment events and programs. We design these programs to act as an innovative bridge to bring peace, joy, and brighter futures and to help bring the benefits of arts and culture to as many needy individuals as possible.

New York Office

40 West 37th Street, Suite 400, New York, NY 10018 I Phone : 212.239.4438 I Fax : 212.239.4439
Seoul Office
YoungdongBuilding 1st Floor, Sinsa-Dong, 502-7 Kangnam-Gu I Phone : 070-8659-7163 I Fax : 02-522-3415      
   

Confirm that you like this.

Click the "Like" button.