EnoB BENEFIT Night

이노비는 9월 27일 가을 베네핏 나잇으로 이노비언 여러분들을 찾아가고자 합니다. 이노비언 여러분들의 많은 격려와 참여를 부탁 드립니다.

ㅣ 장소: Saint Peter's Church(619 Lexington Ave. New York, NY 10022)
ㅣ 시간: 9월 27일 토요일 6:00pm( Benefit Reception은 5:30pm부터, 마켓은 6:00pm에 시작됩니다.)
ㅣ 티켓: Ticket A-$150 / Ticket B-$50 / Ticket C-$30

** 아래 링크를 클릭하시면 바로 구매하실 수 있습니다.
http://becon.eventbrite.com

이번 베네핏 나잇에서는 유명 뮤지컬 지킬엔 하이드의 This is the Moment외 다수의 뮤지컬 음악과 영화 드림걸즈의 Dream Girls 등 다양한 영화음악을 감상하실 수 있습니다.


EnoB BENEFIT Night
We want to ask all the EnoBians to participate in our Fall BENEFIT Night on September 27th. Please give us your full support and come to the concert to have a great time with us!
Location: Saint Peter’s Church (619 Lexington Ave. New York, NY 10022)
Time: September 27th, Saturday at  6:00pm (VIP Reception from 5:30pm, Market from 6:00pm)
Ticket: Ticket A-$150 / Ticket B -$50 / Ticket c -$30

**Follow this link to purchase a ticket for Fall BENEFIT Night
http://becon.eventbrite.com

The Fall 2014 BENEFIT Night will provide you various music from Broadway Hits “This is the moment “ from  Jekyll and Hyde to Hollywood Hit soundtracks such as “Dream Girls” from Dream Girls.

너싱홈 어르신들을 위한 콘서트

8월 5일과 22일에는 드윗 요양원의 다민족 어르신들을 찾아가  귀에 익숙한 클래식음악과 성가곡 등으로 어르신들을 위로하며 행복을 전하고 돌아왔습니다.

특히 22일에는 ‘주니어 발런티어 캠프’ 에 참가중인 중고등학생 봉사자들이 참여해 어르신들의 외로움을 달래드리고 준비한 선물을 드리는 등 함께 즐거운 시간을 보낼 수 있었습니다.  

08/05
* 참여 뮤지션 : 피아노 김희진, 소프라노 윤혜린, 플룻 문소정, 바이올린 이현진
* 주니어 발런티어: Arthur Chi, Douglas Chi, Yoon Beom Kim, Yuna Michelle Park,  Joshua Lee Kim, Brian Lee, Justin Kim, Ashley Yu, Victor Yu, Stephanie (Seunghyun) Kim, Sophia Koock, Chris Lee

08/22
* 참여 뮤지션 : 피아노 박주영, 소프라노 박영경, 테너 이성은, 플룻 문소정

On August 5th and 22nd, EnoB visited DeWitt Rehabilitation and Nursing Center in Manhattan. We performed Classic music and opera songs for senior citizens who enjoyed the performance.
Especially on August 22nd, Middle and High school volunteers who are participating in 'Junior Volunteer Camp' spent an amazing time performing to senior citizens at the center.

08/05
* Musicians :Heejin Angela Kim(Piano), HyunJin Lee(Violin), Sojung Mon(Flute),Hyerin Yoon(Soprano)
*Junior Volunteers: Arthur Chi, Douglas Chi, Yoon Beom Kim, Yuna Michelle Park,  Joshua    Lee Kim, Brian Lee, Justin Kim, Ashley Yu, Victor Yu, Stephanie (Seunghyun) Kim, Sophia Koock, Chris Lee

08/22
* Musicians : Ju Young Park(Piano) Yongkyoung Park(Mezzo Soprano) Sung Eun Lee(Tenor) Sojung Moon(Flute)


08/05                          
More Photos -http://goo.gl/sz5PFN Video Links -http://goo.gl/6yKebn          

08/22
More Photos -http://goo.gl/D4Cid6   Video Links -http://goo.gl/ns2Kvl

클릭하시면 공연영상을 볼 수 있습니다.

어린이 입원환자들을 위한 콘서트

8월 14일에는 맨하탄에 있는 컬럼비아 어린이 병원을 방문해 아이들과 함께 뮤지컬 음악으로 하나가 될 수 있었습니다. 미녀와 야수 소품을 이용해 마치 실제 뮤지컬을 보는 듯한 즐거운 공연이 될 수 있었습니다.

* 참여 뮤지션 : 피아니스트 김수진, 싱어 Q. Lim, 싱어 Daniel J. Edwards, 베이스 기타 Aden Kent Ramsey, 드럼 Makoto Fujitani

On August 14th, EnoB visited New York-Presbyterian Morgan Stanley children's hospital and shared musical songs with children. We used props from Beauty and the Beast and children experienced an enjoyable moment as if they were watching a real Broadway show.

*Musicians: Sujin Kim(Pianist), Q. Lim(singer),Daniel J.Edwards(singer),Aden kent Ramsey(Base Guitar),Makoto Fujitani(Drum)

More Photos-http://goo.gl/xhzUyJ

클릭하시면 공연영상을 볼 수 있습니다.

여성장애인을 위한 콘서트

8월 21일에는 The Initiative for Women with Disabilities의 여성 장애인들과 함께 대중적인 팝음악을 들려드리며 행복한 시간을 보내고 돌아왔습니다.

*참여 뮤지션: 피아니스트Helen Park 싱어 Kevin Schuering, 싱어 Emilly Borromeo, 키보드 김수진, 베이스 기타 Aden Kent Ramsey, 드럼 Makoto Fujitani

On August 21th, EnoB shared happiness listening to Pop music with female-disabled from The Initiative for Women with Disabilities.

*Musicians: Helen Park(Pianist), Kevin Schuering(Singer), Emily Borromeo(Singer),Sujin Kim(Keyboard), Aden Kent Ramsey (Base Guitar), Makoto fujitani(Drum)

More Photos-http://goo.gl/of0ptI

클릭하시면 공연영상을 볼 수 있습니다.

입원환자들을 위한 콘서트

8 월 6일 세브란스병원에서 진행된 이노비 콘서트에는 70명 가량의 환자와 가족 분들이 참여해주신 가운데, 다소 낯선 곡들이 섞여 있었음에도 높은 집중력으로 많은 분들이 힐링을 얻고 가셨습니다. 특히 이번 공연에는 이노비의 새로운 음악감독이 되신 김인하 선생님이 참여해 자리를 빛내주셨습니다.

+재능기부: 피아노 김한나, 바이올린 최은정, 첼로 우미영, 박지윤, 김인하
+발룬티어 : 곽성경, 최유나, 이보연

On August 6th, EnoB held a concert for 70 people including patients and their families at Severance Hospital in Seoul, Korea. Many patients focused on music  although some songs were unfamiliar to them. Especially, EnoB's new music director, InHa Kim, made the day even more special with her talents!

More Photos -http://goo.gl/FOSGHl
Video Link -http://goo.gl/aB9MWs

클릭하시면 공연영상을 볼 수 있습니다.

입원환자들을 위한 콘서트

8월 20일에는 서울시 어린이병원을 방문해 병동순회 공연을하고 돌아왔습니다. 특히 이번공연에는  김인하 선생님, 이지연 선생님, 방상숙 선생님들께서 4개의 병동을 돌며 1시간이 넘도록 열정적인 공연을 전해셨습니다.

* 재능 기부자 : 첼로 김인하, 바이올린 이지연, 바이올린 방상숙

On August 20th, EnoB Seoul visited Seoul Children's Hospital. InHa Kim, JeeYeon Lee and SangSook Bang visited 4 hospital wards and shared an amazing hour with many children.

*Musicians: InHa Kim(Cello), JeeYeon Lee(Violin), SangSook Bang(Violin)

More Pohtos -http://goo.gl/nO5Sby
Video Link -http://goo.gl/nbHQrs

클릭하시면 더 많은 사진을 볼 수 있습니다.

EnoB Junior Volunteer Camp

이 노비는 8월 18일부터 23일까지 중고등학생 봉사자들로 이루어진 “이노비 주니어 발런티어”들과 함께 여름 캠프를 진행했습니다. 이번 캠프에서는 콜럼비아 대학교 Teachers College 대학원에 재학 중이신 차지혜선생님과 함께 “나눔이란 무엇인가”라는 주제를 통해 그들의 재능과 가능성을 발견하고 리더십을 키우는 시간을 가졌습니다.

이를 위해 이노비 주니어 발런티어들은 22일 드윗요양원 이노비 아웃리치 콘서트에 봉사자로 참여해 이노비가 생각하는 “Spreading Happiness”에 대해서 배우며 진정한 나눔이란 무엇인가를 몸소 체험했습니다.
앞으로 우리 사회의 훌륭한 리더들로 성장할 이노비 주니어 봉사자들을 이노비가 응원합니다.

From August 18th to 23rd, EnoB held a "Junior volunteer Camp" for middle and high school students who wishes to be an EnoBian for summer. JiHae Cha who's currently studying education at Columbia Teachers College shared her words "what is sharing" to promote possibilities and engage leadership.
Our Junior Volunteers participated in EnoB outreach Concert at Dewitt Rehabilitation and Nursing Center and learned about what sharing is and what and how EnoB wishes to "spread Happiness" to our community.
EnoB supports our junior volunteers to be valuable leaders !

More Photos -http://goo.gl/tcZ6Vd
                    -http://goo.gl/Pqw234
Video Link -http://goo.gl/TQjmpM

클릭하시면 더 많은 사진을 볼 수 있습니다.

Korean Student Organization of FIT(KSOF)

KSOF 는 FIT에 재학중인 한국인 유학생 및 한국 교포학생들의 뉴욕생활 적응, 학업 및 취업 등 각종 정보 교류와 졸업생들의 관계를 증진시키기 위해 2011년에 발족된 단체입니다. KSOF는 뉴욕의 다른 예술대학교 및 종합대학교들과 다양한 행사를 준비하고 참여함으로써 뉴욕 한인 학생들의 관계발전 및 각종 정보 교류에도 힘쓰고 있습니다.  
 
특히 EnoB가 추구하는 Spreading Happiness 처럼 작은 나눔과 봉사로 같이 행복을 추구하고 사람들을 웃게할 수 있을 뿐만 아니라 학생 전시회를 통해 작품을 선보이고 나아가 판매 수익금을 기부함으로써 재능기부를 할 수 있는 점에 매력을 느껴 이번 행사에 함께 하게 되었습니다.


This Organization was founded in 2011 to promote Korean Students at FIT to engage and share opportunities. KSOF participates and coordinates in many events with other art schools in New York for better relationship within Korean art society.

They share the same goals as EnoB to spread Happiness by sharing and helping others to smile. They also love to share their talents to people who enjoy art and from this partnership, they wishes to share and spread talents.

클릭하시면 더 많은 사진을 볼 수 있습니다.

Pratt Korean Student Association(PKSA)

Pratt 은 현재 미술대학 중 한인학생의 비율이 가장 높은 학교 중 하나입니다. 2012년 3월, 한인학생회의 필요성을 절실히 느낀 소수 재학생은 '도움을 주고 받는 커뮤니티' 목적아래 프랫한인학생회 (PKSA)를 결성하였습니다. PKSA의 가장 큰 목적은 '도움을 주고 받는 커뮤니티'를 형성하는 것 입니다. 그래서 전공분야 안에서 선후배 간의 교류를 잇는 단단한 다리역할을 하고있습니다.

EnoB와 아직까진 짧지만 지속적인 교류를 통하여 저희가 작게나마 도움을 드릴 수 있어 다행이라고 생각합니다. 학생으로서 뜻깊은 일에 참여하고 싶지만, 금전적으로 방법적으로도 부족한 저희에게 재능으로서 함께 참여할 수 있도록 자리를 마련해 주셔서 감사드리고, 앞으로도 지속적인 참여로 저희 학교 학생분들이 꾸준히 좋은 일에 동참할 수 있었으면 좋겠습니다.

Among many art institutions in the United States, Pratt has one of the highest numbers of Korean students currently attending. In March 2012, With the purpose of creating a ‘community of sharing and helping’, a group of students had gathered to establish Pratt Korean Student Association (PKSA). PKSA will do the best to make a ‘community of sharing and helping’ for Korean students. It is our goal to bridge between alumnus and current students to make a strong network and connections within their interested fields.

PKSA is anticipated to help EnoB on their upcoming event on Saturday, September 27th with our talented Pratt students. As students, we would love to participate in fundraising to support Spreading Happiness with EnoB but also, endorse with our talents at the Benefit Night.  We encourage you to come out to Benefit Night and spread happiness continuously in the future.

클릭하시면 더 많은 사진을 볼 수 있습니다.

Korean Association of Parsons(KAP)

Korean Association of Parsons는 파슨스에 재학중이거나 졸업한 한인 학생들의 공식단체로서 세계 디자인의 중심지인 뉴욕과 한국의 각 문화 기관과 단체들을 연결함으로서 인적 네트워크의 역할을 수행하고 있습니다.

KAP is an official association for Parsons Korean students or alumni. In the midst of New York city, KAP participates to connect networks with many art culture institutions and organizations.

클릭하시면 더 많은 사진을 볼 수 있습니다.

이노비의 새로운 인턴 김성환님을 소개합니다.

김 성환님은 숭실대학교 산업공학과  4학년 재학 중이시고 뉴욕에 어학연수로 있던 중, 우연히 알게 된EnoB의 취지와 뮤지션 분들의 열정 넘치는 공연에 반해 인턴을 지원하게 되셨다고 합니다. 평소 NGO 단체에도 관심이 많으셔서, 이번 기회로 봉사도 열심히 하면서 본인에게도 좋은 경험이 될 것 같다고 말씀하셨습니다.  새로이 EnoB 와 함께 행복 나눔을 하게 될 김성환님을 환영해주세요. :)

EnoB introduces our new intern from Korea, SungHwan Kim. He is currently a senior student at Soongsil University in Korea. While in New York, he learned about EnoB and loved the passion the organization and the musicians had at a concert. He always had interests in NGOs and wanted to be part of EnoB while his time in New York. From this opportunity, He hopes to volunteer and do hard work for himself but most importantly, to our community.
Let's welcome SungHwan and wishes the best at EnoB!

클릭하시면 더 많은 사진을 볼 수 있습니다.

이노비의 새로운 인턴 문소정님을 소개합니다.

문 소정님은 메네스 음대 석사과정을 밟은 플룻티스트입니다. 음대를 다녔지만, 사회 문제에 관심이 많았고 토론하기를 즐겨 음대 졸업 후에는 한국외대 국제학부에 편입해 경제학 국제정치학 국제법 등을 공부했습니다. 단기 인턴이지만 항상 관심 있었던  NGO활동에 참여 할 수 있어서  설렌다는 말씀을 해주셨습니다. 이번 인턴십을 계기로 많은 것을 배우고 이노비와 좋은 인연을 지속할 수 있으면 좋겠다는 문소정님을 환영해주세요. :)

Introducing a new member to EnoB, SoJung Moon. SoJung Moon is a gifted flutist who graduated from Mannes college of music. She studied music all her life, but she has always been interested in social issues. Soon, She transferred to Hankuk University of Foreign Studies and continued her study in Economics, International Relations and International law. She is longing to participate and learn more from this wonderful opportunity at EnoB.  
EnoB welcomes her and wishes Sojung best luck for her time here!

9월 공연 일정

어르신들을  위한 콘서트
9/8 KCS Corona

Concert for Elderly and Their Families
9/8 KCS Corona

EnoB Media Aug.

+한국 중앙일보
08/11 따뜻한 세상 만드는 ‘이노비’ 인턴트리오http://goo.gl/XEVsJM
8/18 이노비, 뉴욕서 어린이환자들 ‘뮤지컬 힐링’ 감동http://goo.gl/EM3oCh
8/18 이노비, 뉴욕 컬럼비아대 어린이병원 환자들 ‘뮤지컬 힐링’http://goo.gl/DR1Kkz
8/18 이노비, 뉴욕서 어린이환자들 ‘뮤지컬 힐링’… 강태욱대표 등 단원들http://goo.gl/uePR9l

+미주  중앙일보
8/11 이노비 인턴 3인방 활동 ‘왕성’http://goo.gl/XmUvdO
8/23 여성 장애인 위한 아름다운 공연http://goo.gl/PKQA0w

+ 미주 한국일보
8/23 이노비, NYU 의대 병원 '팝 콘서트'http://goo.gl/N7K5aP
8/26 "이웃사랑 몸소 느꼈어요"http://goo.gl/qYJm7x

+뉴시스
8/11 “따뜻한 세상 만드는 아름다운 다리 될래요” 뉴욕서 문화봉사 ‘이노비’ 인턴트리오http://goo.gl/Y3qqiJ
8/11 따뜻한 세상 만드는 ‘이노비’ 인턴트리오http://goo.gl/VVjeHt
8/18 이노비 뉴욕서 어린이환자들 ‘뮤지컬 힐링’http://goo.gl/jZRhtw
8/26 ‘봉사는 주위의 작은것부터’…뉴욕 한인중고생들 아름다운 체험http://goo.gl/0pLQ6c

+크리스찬 투데이
8/09 “변화이끄는 아름다운 다리” 될래요-‘이노비’인턴 한예림, 서지혜, 황성원씨http://goo.gl/VP0kym

감사합니다!

이 외에도 많은 분들이 물심양면으로 이노비 행복 전달 사업에 도움을 주셨습니다.

이노비가 하는 모든 일은 후원자님의 후원으로 이루어집니다. 후원에 진심으로 감사드립니다.

Many people have been supportive of EnoB's efforts. All of EnoB's programs were accomplished by volunteers. We are grateful for their support.

.

우 리 주변의 소외된 이웃들을 찾아가 소통의 다리가 되어드리는 이노비의 무료 아웃리치 공연사업은 여러분의 후원으로 이루어 집니다. 여러분의 따뜻한 마음은 아름다운 선율이 되어 우리의 이웃들에게 행복으로 전달됩니다. 행복을 나누는 이노비의 활동에 여러분도 함께 동참해 주시길 부탁드립니다.

Over the last eight years, EnoB has spread happiness to 9,600 program participants, and that number continues to grow! The musicians, artists, staff, and board members at EnoB could not accomplish their mission without the support of our donors and volunteers.
PLEASE, join us to Spread Happiness in the world!

* EnoB is a 501-c-3 nonprofit organization, so all contributions to EnoB are tax-deductible to the full extent of the law!

.

.

지난 이노진 보기

왼쪽의 이미지를 클릭하시면 이노비 홈페이지에서 지난호 이노진을 보실 수 있습니다.

If you click the image on the left, you will be able to view the previous EnoZines.














지난 이노진 보기

보드와 스텝을 소개하는 칸입니다. 완성되면 색깔을 바꾸세요..

...

.

.

EnoB New York l 이노비 뉴욕
tel.212.239.4438  l  fax.212.239.4439
40 West 37th Street (b/w 5~6 Ave), Suite 400, New York, NY 10018
Donation: www.enob.org/getinvolved/donation.php

EnoB Seoul l 이노비 서울
tel. 02-543-4438    l  fax. 070-7716-4438
서울시 송파구 가락본동 99-3 제일오피스텔 1508호 (가락시장역 3번 출구)
후원: 예금주-이노비, 우리은행 1005-302-203638