President's Greeting 
안녕하세요. 어느덧 끝나지 않을 것 같던 무더위가 한 풀 꺾이고 찬바람이 불기 시작하는 가을이 되었습니다. 

궂은 날씨에도 불구하고 지난 9월 8일에 열린 EnoB Benefit Concert에 참석해주시고 격려해주신 여러분들께 깊은 감사를 드립니다. 


여러분의 뜨거운 성원은 가슴벅찬 여운으로 남고, EnoB가 앞으로 더 자라날 수 있는 힘이 되었습니다.  여러분들의 행복하고 밝은 미소와, 함께 나누고자 하시는 따뜻한 마음을 가슴 깊이 담아 앞으로도 꾸준히 소외된 분들에게 행복을 전달하겠습니다. 감사합니다. 

Spreading Happiness! :)

이노비 대표 강태욱 드림


It has already become autumn after a long, humid, seemingly never-ending summer.  


We wanted to truly thank all of you who attended EnoB Benefit Concert despite the horrible stormy weather. Your strong support left the lasting imprints in our hearts, and gave us renewed strength to grow even further. 


Keeping all of your happy, bright smiles and compassionate hearts deeply engraved in our minds, we will continue to spread happiness to isolated individuals in our community. Thank You.

Tae Wook Kang  

The President of EnoB

EnoB Benefit Concert - High Cool at the High Line on September 8, 2012



이노비 후원을 위한 베네핏 콘서트 -High Cool at the High Line-이 

지난 9월 8일, 300여분이 참석해 주신 가운데 성황리에 마쳤습니다.  


EnoB's Benefit Concert -High Cool at the High Line- on September 8th 
successfully closed its curtains with over 300 attendees. 

이번 콘서트는 재즈 피아니스트 송영주, 캐나다 출신의 바이올리스트 주디 강

드러머 임주찬, 베이시스트 이준삼 네 분이 멋진 협연을 펼쳐주셨습니다. 


각각의 분야에서 입지를 굳혀 온 재즈 연주자들과 

명품 바이올린 1689제 바움가트너 스트라디바리우스를 연주하는 주디 강의 신선한 만남에 

많은 관객분들께서 뜨거운 박수를 보내주셨습니다!


In this concert, jazz pianist Young-Joo Song, Canadian violinist Judy Kang, 

drummer Joo-Chan Im, and bassist Joon-Sam Lee showcased their wonderful performance.  

The audience loved each and every one of the jazz performers who have vast experiences and fame in their fields 

and Judy Kang who performs the legendary 1689 Stradivarius violin.  



첼시에서 운영중인 갤러리 호(관장 김태현)에서 특별전시로 참여해

 음악과 미술작품이 어우러지는 멋진 시간도 가졌습니다. 


We also thank Tae Hyun Kim, a president of the Gallery HO located in Chelsea,

for supporting our events by exhibiting his art pieces during the event.  



아래 동영상을 클릭해 베네핏 콘서트 현장을 동영상으로 느껴 보세요! 

Enjoy the live video of our benefit concert! 


Click below to view the video   

2012.09.08 EnoB Benefit Concert
2012.09.08 EnoB Benefit Concert


이노비 페이스북과 사진첩을 통해 더 많은 사진을 보실 수 있습니다.

See more pictures through Facebook or Web albums.


Go to EnoB Facebook (Click) /  Go to Web Albums (Click)




이번 베네핏 콘서트의 수익금은 모두 이노비의 행복 전달 사업에 쓰일 예정입니다. 


평소 이런 좋은 문화생활을 즐길 수 있는 기회가 한정되어 있는 분들께 더 많이, 더 자주 찾아가 

이노비가 무료 음악회를 열어줄 수 있도록 지속적인 관심과 후원 부탁드립니다. :)


All profits made during this second Benefit concert will go towards EnoB's spreading happiness cause.  

We ask for your continuous interests and supports to host free concerts for individuals who have limited access

to such wonderful cultural events in the society.  :)


EnoB's Outreach Concerts - Milal Camp Agape 밀알 사랑의 캠프

장애인을 위한 찾아가는 음악회 @ 동부 연합 '밀알 사랑의 캠프'
이 노비는 7/26-28에 뉴저지 서머셋 더블트리호텔에서 열린 '밀알 사랑의 캠프'에 참여하여, 600여명의 특수교육이 필요한 아이들과 가족들을 위한 신나는 뮤지컬 콘서트를 열었습니다. 그 어느 때 보다 더 신나게 이노비의 공연을 즐겨준 밀알의 친구들을 보면서 이노비도 큰 힘을 얻었습니다.

Outreach Concert for Children with Special Needs: Milal Mission 'Camp Agape'

EnoB attended the Milal Mission's Camp that took place at Somerset Double Tree Hotel in New Jersey from 7.26-7.28.  We held a delightful musical concert for over 600 disabled children and their families.  Watching the audience enjoying the concert, it gave us motivation to step forward.


아래 동영상을 클릭하셔서 밀알 사랑의 캠프를 만나보세요!  
Click below to view the video.  
EnoB 2012.07.27 Milal Camp Agape
EnoB 2012.07.27 Milal Camp Agape

이노비언이란? Who is EnoBian?


'이노비언'(EnoBian)은 이노비의 비전에 공감하고, 이노비와 함께 행복을 전하는 일에 직접적 혹은 간접적으로 동참하고 있는 분들을 부르는 호칭입니다. 수많은 이노비언 여러분의 참여와 도움으로 이노비는 이제까지 성장해 왔습니다.

EnoBians are the people who believe in EnoB's vision, helping us both directly and indirectly to fulfill our mission to spread happiness.  EnoB could not be where it is today without the support, participation and help of EnoBians.  


EnoBians by Aug. 2012


누구나 각자의 재능을 가지고 이노비언이 되어 이노비와 함께 행복한 세상을 만들어 갈 수 있답니다. 

오늘부터 함께 해요!  


Everyone can be an EnoBian today! Together, we can build a happy world! :)


한국일보 - 9월 10일에 이노비 베네핏 콘서트가 성황리에 마쳤다는 소식이 게재되었습니다. 

EnoB Benefit Concert was told by The Korea Times on September 10.





 아래 날짜를 클릭하시면 이노비 기사를 보실 수 있습니다. Click the date to see the articles. 


한국일보 The Korea Times   Aug 3, 2012  

중앙일보 The Korea Daily   Aug 3, 2012 


Upcoming Events
9 27일 오전 10시 &  10 45 
특별한 도움이 필요한 어린이들을 위한 두 번의 아웃리치 콘서트 
Easter Seals C
hild Development Center
90 년의 역사를 자랑하는 비영리 단체 이스터씰즈는 장애를 갖고 있거나 특수교육이 필요한 미국 전역의 어린아이들을 도와주는 미국의 큰 비영리 단체 중 하나 입니다. 오는 27일, 이노비는 뉴욕 브롱스에 위치한 이스터씰즈의 학교를 방문해 2~4세 어린이들을 위해 두번의 공연을 펼칠 예정입니다.     

September 27, 2012 at 10am & 10:45am

Two Outreach Concerts for the Children with Spacial Needs - Easter Seals Child Development Center 

Easter Seals has been helping individuals with disabilities and special needs, and their families, live better lives for nearly 90 years. EnoB will co-host two outreach concerts with Easter Seals for very young children with special needs.  


Easter Seals website

How to Spread Happiness by DONATION to EnoB 이노비 후원 방법
Donate by Credit Card 
Donate by Check or Money Order   
please make payable to:
EnoB, Inc. 
and mail to us at: EnoB
40 West 37th Street, Suite 400
New York, NY 10018

 후원금 송금(한국):  우리은행 강태욱(이노비)  1006-001-302134 


Special Thanks 후원 소식
EnoB Store
EnoB Summer Mug ($20/each)

이노비 여름로고가 큼직하게 박힌 한정판 여름 머그컵을 $20 에 판매하고 있습니다. 모든 판매 수익은 이노비의 행복을 전달하는 아웃리치 공연을 위해 쓰입니다.  

예쁜 이노비 머그컵을 구매하는 것만으로도 좋은 일에 동참할 수 있다는 사실! 멋지지 않나요? :D 
주문은 이메일( 또는 전화(212-239-4438)로 해주세요!!!!  


Get this cool EnoB Summer Mug! 

All the profits will be donated to EnoB. Please order a mug through or 212-239-4438.
Last Issues of EnoZine & EnoB's New Website 지난 이노진 보기
아래 이미지를 클릭하시면 이노비 홈페이지에서 지난호 이노진을 보실 수 있습니다.
Click the image below to view the last issues of EnoZine & our  website.


View our videos on YouTube Like us on Facebook


EnoB  I Innovative Bridge  Spreading Happiness!                                        

Founded in 2006, EnoB (이노비) is a 501-c-3 Good-Hearted Nonprofit Organization that reaches out to people who are disabled, hospitalized, or suffer from socio-economic disadvantages and enriches their lives by involving them in a series of high quality, edutainment events and programs. We design these programs to act as an innovative bridge to bring peace, joy, and brighter futures and to help bring the benefits of arts and culture to as many needy individuals as possible.

New York Office

40 West 37th Street, Suite 400, New York, NY 10018 I Phone : 212.239.4438 I Fax : 212.239.4439
Seoul Office
Young Building 2nd Floor, Yeoksam-Dong, Kangnam-Gu I Phone : 070-8659-7163 I Fax : 02-522-3415      

Confirm that you like this.

Click the "Like" button.